Electrolux IK2705BZR Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Electrolux IK2705BZR. Electrolux IK2705BZR Manuel utilisateur [de] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk

Shrnutí obsahu

Strany 1 - IK2705BZR

IK2705BZRFR Réfrigérateur/congélateur Notice d'utilisation 2IT Frigo-Congelatore Istruzioni per l’uso 25

Strany 2 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Pour désactiver la fonction ChildLock,répétez la procédure jusqu'à ce que levoyant ChildLock s'éteigne.4.12 Fonction DrinksChillLa fonction

Strany 3 - 1.2 Sécurité générale

5.1 Nettoyage de l'intérieurAvant d'utiliser l'appareil pour la premièrefois, nettoyez l'intérieur et tous lesaccessoires avec de

Strany 4 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Les bacs portant le symbole d'une goutted'eau : et peuvent s'utiliser suivantles conditions de conservationsouhaitées indépendammen

Strany 5 - 2.4 Éclairage intérieur

Type d'aliment Réglage de l'humiditédans l'airDurée de conservationFruitsPoires, dattes (fraîches),fraises, pêches « Humide »jusqu&apos

Strany 6 - 3. INSTALLATION

trois sans que la qualité ne soit pourautant compromise.• Tous les aliments conservés dans uncompartiment NaturaFresh doiventêtre sortis des bacs envi

Strany 7 - 4. FONCTIONNEMENT

5.9 DécongélationAvant utilisation, les aliments surgelés oucongelés peuvent être décongelés dansle compartiment réfrigérateur ou àtempérature ambiant

Strany 8

Assurez-vous que les emballagessont hermétiques.• Pour éviter d'augmenter latempérature des aliments déjàsurgelés, ne placez pas d'alimentsf

Strany 9 - FRANÇAIS 9

7.3 Dégivrage du réfrigérateurEn fonctionnement normal, le givre estautomatiquement éliminé del'évaporateur du compartimentréfrigérateur à chaque

Strany 10 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

conservez la spatule pour uneutilisation ultérieure.5. Allumer l’appareil.6. Réglez le thermostat pour obtenir leplus de froid possible et faitesfonct

Strany 11 - FRANÇAIS 11

8.1 Quel comportement adopter si...Le problème Cause possible SolutionL’appareil ne fonctionnepas.L’appareil est éteint. Allumer l’appareil. La fiche

Strany 12

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 22. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Strany 13 - FRANÇAIS 13

Le problème Cause possible Solution Les aliments introduitsdans l'appareil étaienttrop chauds.Laissez refroidir les alimentsà température ambian

Strany 14 - 5.8 Congélation et rangement

Le problème Cause possible SolutiondEMo apparaisse surl’écran.L'appareil est en modedémonstration.Maintenez le Mode appuyépendant environ 10 seco

Strany 15 - 6. CONSEILS

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!www.electrolux.com22

Strany 16 - 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niche d'encastre‐ment Hauteur mm 1780Largeur mm 560Profondeur mm 550Autonomie de fonctionn

Strany 17 - 7.5 Dégivrage du congélateur

12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet

Strany 18 - 7.7 En cas de non-utilisation

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...252. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Strany 19 - FRANÇAIS 19

sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivantida un'installazione o un uso scorretti. Conservaresempre le istruzioni in un luogo sicuro

Strany 20

• AVVERTENZA: Verificare che le aperture diventilazione, sia sull'apparecchiatura che nellastruttura da incasso, non siano ostruite.• AVVERTENZA:

Strany 21 - 9. BRUITS

• Prima di eseguire eventuali operazionisull'apparecchiatura (ad esempioinvertire la porta), togliere la spinadalla presa di corrente.• Non insta

Strany 22

• Attenersi alle istruzioni per laconservazione riportate sullaconfezione del cibo surgelato.2.4 Luce internaAVVERTENZA!Pericolo di scosse elettriche.

Strany 23 - GARANTIE

dégâts résultant d'une mauvaise installation ouutilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer

Strany 24 - L'ENVIRONNEMENT

Classeclimati‐caTemperatura ambienteST da +16°C a + 38°CT da +16°C a + 43°CIn alcuni modelli potrebberoverificarsi delle anomalie senon si rispettano

Strany 25 - PENSATI PER VOI

6Tasto Temperatura più caldafrigorifero7Tasto Temperatura più frescafrigorifero8ON/OFFÈ possibile modificare le impostazioniaudio predefinite dei tast

Strany 26

Per selezionare unatemperatura diversa, fareriferimento alla sezione"Regolazione dellatemperatura".4.7 Spegnimento del frigorifero1. Premere

Strany 27 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

4.12 Funzione DrinksChillLa funzione DrinksChill serve perimpostare un segnale acustico in unpreciso momento, utile per esempioquando una pietanza ric

Strany 28 - 2.3 Utilizzo

possono essere posizionati ad altezzedifferenti.1. Tirare gradualmente il ripiano fino ache non si libera.2. Riposizionare secondo necessità.5.3 Ripia

Strany 29 - 3. INSTALLAZIONE

dispositivi di scorrimento vengonoimpostati sulla posizione e leaperture di ventilazione sono chiuse.L'umidità viene mantenuta e non puòfuoriusc

Strany 30 - 4. FUNZIONAMENTO

Tipo di alimento Regolazione dell'umidità Tempo di conservazioneMirtilli, lamponi "umido"fino a 5 giorniTorte contenenti creme ealtri t

Strany 31 - A B C D E F G

5.7 Filtro dell'aria al carboneL'apparecchiatura è dotata di un filtro alcarboneCLEANAIR posizionatoall'interno di un cassettonell&apos

Strany 32

dilatazione termica (fenomeno fisiconaturale e non pericoloso).• Un lieve scatto dal regolatore dellatemperatura quando il compressore siaccende e si

Strany 33 - 5. UTILIZZO QUOTIDIANO

7. PULIZIA E CURAAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.7.1 Avvertenze generaliATTENZIONE!Prima di qualsiasi interventodi manutenzione

Strany 34 - 5.4 Scomparto NaturaFresh

• AVERTISSEMENT : N'utilisez aucun dispositifmécanique ou autre appareil pour accélérer leprocessus de dégivrage que ceux recommandés parle fabri

Strany 35 - ITALIANO 35

7.5 Sbrinamento delcongelatoreATTENZIONE!Per rimuovere la brinadall'evaporatore, non usareutensili metallici appuntitiche possano danneggiarlo.Un

Strany 36

Il filtro dell'aria è unmateriale di consumo ecome tale non è coperto dagaranzia.I filtri di ricambio possonoessere acquistati presso ildistribut

Strany 37 - ITALIANO 37

Problema Possibile causa SoluzioneCompare un simbolo oppure oppure inve‐ce dei numeri sul Displaydella Temperatura.Problema al sensore del‐la temp

Strany 38

Problema Possibile causa SoluzioneLo scarico dell'acqua èostruito.Pulire lo scarico dell'acqua.Presenza di acqua sul pa‐vimento.L'acqua

Strany 39 - 7. PULIZIA E CURA

Se il consiglio non darisultati, contattare il Centrodi Assistenza Autorizzato piùvicino.8.2 Sostituzione dellalampadinaL'apparecchiatura è dotat

Strany 40 - 7.6 Sostituzione del filtro

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. DATI TECNICI Dimensioni nicchia di incasso Altezza mm 1780Larghezza mm 560Profondità mm 550Te

Strany 41 - 8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

11. CH GARANZIAServizio clientiServizio dopo venditaIndustriestrasse 105506 MägenwilLe Trési 61028 PréverengesVia Violino 116928 MannoMorgenstrasse 13

Strany 42

ITALIANO 47

Strany 43 - ITALIANO 43

www.electrolux.com/shop222375687-A-292018

Strany 44 - 9. RUMORI

• N'installez pas l'appareil dans unendroit exposé à la lumière directe dusoleil.• N'installez pas l'appareil dans unepièce trop h

Strany 45 - 10. DATI TECNICI

appareils domestiques. Ne les utilisezpas pour éclairer votre logement.2.5 Entretien et nettoyageAVERTISSEMENT!Risque de blessurecorporelle ou de domm

Strany 46 - GARANZIA

Des problèmes fonctionnelspeuvent survenir sur certainstypes de modèlesfonctionnant hors de cetteplage de températures. Seulle respect de la plage det

Strany 47 - ITALIANO 47

touche Mode et la touche de diminutionde la température pendant plusieurssecondes. Ce changement estréversible.4.2 AffichageOffminA B C D E F GI HJKA.

Strany 48 - 222375687-A-292018

4.7 Mise à l'arrêt duréfrigérateur1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'àce que le symbole correspondants'affiche.L'indicateur OFF d

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře