Electrolux EIP8146I Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Electrolux EIP8146I. Electrolux EIP8146I User Manual [en] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 64
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
EIP8146I
CS Varná deska Návod k použití 2
PL Płyta grzejna Instrukcja obsługi 21
SK Varný panel Návod na používanie 42
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Shrnutí obsahu

Strany 1 - EIP8146I

EIP8146ICS Varná deska Návod k použití 2PL Płyta grzejna Instrukcja obsługi 21SK Varný panel Návod na používanie 42

Strany 2 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Když je varná deska vypnutá, lze vidětjen .5.2 Automatické vypnutíTato funkce varnou deskuautomaticky vypne v následujícíchpřípadech:• nepoložíte žád

Strany 3

zapojených do jedné fáze přesáhne3680 W.• Tato funkce snižuje výkon pro ostatnívarné zóny zapojené do stejné fáze.• U varných zón, které mají sníženýv

Strany 4

Když je funkce zapnutá, lze použítsymboly , nebo .Stisknutím zapnete danou funkci.Tepelný výkon je snížen na hodnotu 1.Tuto funkci vypnete stisk

Strany 5 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

- H6. Varná deska je původně nastavenána H5. Odsavač par zareaguje, kdykolivpoužijete varnou desku. Varná deskaautomaticky rozpozná teplotu varnýchnád

Strany 6 - 2.4 Čištění a údržba

6. TIPY A RADYVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.6.1 NádobíU indukčních varných zónvytváří silnéelektromagnetické pole teplov nádobách velmi rychle.I

Strany 7 - 3. INSTALACE

NastaveníteplotyVhodné pro: Čas(min)Tipy1 Udržení teploty hotového jí‐dla.dlepotřebyNádobu zakryjte pokličkou.1 - 2 Holandská omáčka, rozpou‐štění: má

Strany 8 - 4. POPIS SPOTŘEBIČE

Ostatní dálkově ovládanéspotřebiče mohou blokovatsignál. Nepoužívejte vblízkosti varné desky žádnétakové spotřebiče, dokud jefunkce Hob²Hood zapnutá.O

Strany 9 - 5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Problém Možná příčina Řešení Je spálená pojistka. Zkontrolujte, zda příčinouzávady není pojistka. Po‐kud se pojistka spalujeopakovaně, obraťte se naa

Strany 10 - 5.5 Funkce Řízení výkonu

Problém Možná příčina ŘešeníSenzorová tlačítka sezahřívají.Nádoba je příliš velká nebojste ji postavili příliš blízkoovládacích prvků.Je-li to možné,

Strany 11 - 5.8 Pauza

9. TECHNICKÉ ÚDAJE9.1 Typový štítekModel EIP8146I PNC 949 596 878 00Typ 62 D4A 20 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 HzIndukce 7.35 kW Vyrobeno v Němec

Strany 12

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 22. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Strany 13 - Manuální ovládání rychlosti

Spotřeba energie varnédesky (EC electric hob) 189,6 Wh/kgEN 60350-2 - Elektrické spotřebiče navaření pro domácnost - část 2: varnédesky - metody pro

Strany 14 - 6. TIPY A RADY

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 212. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Strany 15 - Hob²Hood

za obrażenia ciała ani szkody spowodowanenieprawidłową instalacją lub eksploatacją urządzenia.Należy zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym iłatwo

Strany 16 - 8. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• OSTRZEŻENIE: Podczas pracy urządzenie i jegonieosłonięte elementy nagrzewają się do wysokiejtemperatury. Należy zach

Strany 17 - ČESKY 17

• Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, zewzględów bezpieczeństwa musi go wymienićproducent, autoryzowany serwis lub innawykwalifikowana osoba.• O

Strany 18

• Upewnić się, że urządzenie jestprawidłowo zainstalowane. Luźny lubniewłaściwy przewód zasilający bądźwtyczka (jeśli dotyczy) może byćprzyczyną przeg

Strany 19 - 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOST

OSTRZEŻENIE!Zagrożenie pożaremi wybuchem• Pod wpływem wysokiej temperaturytłuszcze i olej mogą uwalniaćłatwopalne opary. Podczaspodgrzewania tłuszczów

Strany 20 - 10.2 Úspora energie

znamionowej. Tabliczka znamionowaznajduje się w dolnej części płytygrzejnej.Numer seryjny ...3.2 Płyty grzejne do zabudowyPłyt

Strany 21 - OBSŁUGA KLIENTA

Jeśli urządzenie jestzainstalowane nad szufladą,wentylator płyty grzejnejmoże spowodowaćnagrzewanie przedmiotów wszufladzie podczas procesugotowania.4

Strany 22

Poleczuj‐nikaFunkcja Uwagi3Pauza Włączanie i wyłączanie funkcji.4 /- Przedłużanie lub skracanie czasu.5- Ustawianie funkcji zegara.6- Wyświetlacz zega

Strany 23 - POLSKI 23

nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždyuchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jehobudoucí použití.1.1 Bezpečnost dětí a postiž

Strany 24 - 2.2 Podłączenie do sieci

• płyta ulega nadmiernemu rozgrzaniu(np. gdy wygotowała się zawartośćnaczynia). Przed ponownym użyciempłyty grzejnej odczekać, aż polegrzejne ostygnie

Strany 25 - 2.3 Eksploatacja

5.6 PowerBoostFunkcja ta umożliwia zwiększenie mocyokreślonego pola grzejnego zależnie odwielkości naczynia. Funkcję możnawłączyć tylko na ograniczony

Strany 26 - 3. INSTALACJA

Gdy funkcja jest włączona, możnaużywać oznaczeń , i .Dotknąć , aby włączyć funkcję.Ustawienie mocy grzania obniża się do1.Aby wyłączyć funkcję, n

Strany 27 - 3.5 Montaż

płycie grzejnej. Możliwe jest równieżręczne sterowanie okapem zapośrednictwem płyty grzejnej.W większości modeliokapów system zdalnegosterowania jest

Strany 28 - 4. OPIS URZĄDZENIA

Aby sterować okapembezpośrednio z paneluokapu, należy wyłączyć trybautomatyczny funkcji.Ręczne sterowanie prędkościąwentylatoraMożliwe jest również rę

Strany 29 - 5. CODZIENNA EKSPLOATACJA

• odgłos syczenia, brzęczenia:uruchomiony jest wentylator.Opisane odgłosy są normalnymzjawiskiem i nie świadczą o usterceurządzenia.6.3 Öko Timer (Zeg

Strany 30 - 5.5 Funkcja Zarządzanie

Ustawieniemocy grza‐niaZastosowanie: Czas(min)Wskazówki7 - 8 Intensywne smażenie np.placków ziemniaczanych, po‐lędwicy, steków.5 - 15 Obrócić po upływ

Strany 31 - Minutnik

7. KONSERWACJA I CZYSZCZENIEOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.7.1 Informacje ogólne• Czyścić płytę grzejną po każdymużyciu.• Zawsze u

Strany 32

Problem Możliwa przyczyna Środek zaradczy W ciągu 50 sekund nie us‐tawiono mocy grzania.Ponownie uruchomić płytęgrzejną i w ciągu maksy‐malnie 50 sek

Strany 33 - Zmiana trybu automatycznego

Problem Możliwa przyczyna Środek zaradczyBrak sygnałów dźwięko‐wych podczas dotykaniapól czujników na panelu.Sygnały dźwiękowe są wy‐łączone.Włączyć s

Strany 34 - 6. WSKAZÓWKI I PORADY

• Oheň se NIKDY nesnažte uhasit vodou, ale vypnětespotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebohasicí rouškou.• POZOR: U vaření je vždy nutné vyk

Strany 35 - 6.4 Przykłady zastosowania w

9. DANE TECHNICZNE9.1 Tabliczka znamionowaModel EIP8146I Numer produktu 949 596 878 00Typ 62 D4A 20 AA 220-240 V/400 V, 2N, 50-60 HzMoc indukcyjna 7.3

Strany 36 - 6.5 Wskazówki i porady

Zużycie energii na polegrzejne (EC electric coo‐king)Lewe przednieLewe tylnePrawe przedniePrawe tylne181,8 Wh/kg190,8 Wh/kg194,9 Wh/kg190,8 Wh/kgZużyc

Strany 37 - 8. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...422. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Strany 38

uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby stedo nich mohli v budúcnosti nahliadnuť.1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb• Tento spotrebič smú

Strany 39 - 8.2 Jeśli nie można znaleźć

• NIKDY sa nepokúšajte zahasiť oheň vodou, alevypnite spotrebič a potom zakryte plameň, napr.pokrievkou alebo nehorľavou pokrývkou.• UPOZORNENIE: Proc

Strany 40 - 10. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA

2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY2.1 InštaláciaVAROVANIE!Tento spotrebič smienainštalovať ibakvalifikovaná osoba.VAROVANIE!Hrozí nebezpečenstvoporanenia alebo po

Strany 41 - 11. OCHRONA ŚRODOWISKA

• Ak je sieťová zásuvka uvoľnená,nezapájajte do nej sieťovú zástrčku.• Spotrebič neodpájajte ťahaním zanapájací kábel. Vždy ťahajte zasieťovú zástrčku

Strany 42 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

• Pred čistením spotrebič vypnite anechajte vychladnúť.• Pred údržbou spotrebič odpojte odelektrickej siete.• Na čistenie spotrebiča nepoužívajteprúd

Strany 43 - 1.2 Všeobecná bezpečnosť

min.28 mmAk je spotrebičnainštalovaný nad zásuvkou,počas varenia sa vplyvomvetrania varného panelamôžu zohriať predmetyuložené v zásuvke.4. POPIS VÝRO

Strany 44

4.2 Rozloženie ovládacieho panela681923457Aby sa zobrazil ovládací panel a polohy zón, zapnite spotrebič pomocou Spotrebič sa ovláda senzorovými tlači

Strany 45 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY2.1 InstalaceVAROVÁNÍ!Tento spotřebič smíinstalovat jen kvalifikovanáosoba.VAROVÁNÍ!Hrozí nebezpečí poraněnínebo poškození spotř

Strany 46 - 2.4 Starostlivosť a čistenie

4.3 OptiHeat Control (3-stupňový ukazovateľzvyškového tepla)VAROVANIE! / / Hrozínebezpečenstvo popáleniazvyškovým teplom.Ukazovatele zobrazujúúrov

Strany 47 - 3. INŠTALÁCIA

Kuchynský riad položte do streduzvolenej zóny. Indukčné varné zóny saautomaticky prispôsobujú veľkosti dnariadu.Po rozpoznaní hrnca sa rozsvieti varný

Strany 48 - 4. POPIS VÝROBKU

1. Dotykom zapnite funkciu alebozmeňte čas.Na displeji sa zobrazia číslice časovača a ukazovatele a .Ak nie je nastavený časovač, po 3sekundách z

Strany 49 - SLOVENSKY 49

Ak chcete natrvalo vypnúť funkciu:Zapnite varný panel a nenastavujte varnýstupeň. Dotknite sa , kým nezazniesignál a nezhasne ukazovateľ. Zobraziasa

Strany 50 - 5. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Auto‐matic‐kéosve‐tlenieVrenie1)Vyprá‐žanie2)Režim H5 Za‐pnúťRých‐losť ve‐ntilátora1Rých‐losť ve‐ntilátora2Režim H6 Za‐pnúťRých‐losť ve‐ntilátora2Rý

Strany 51 - Odpočítavajúci časovač

• po nastavení varnej zóny na najvyššívarný stupeň zovrie voda veľmi rýchlo,• ak sa ku dnu nádoby pritiahnemagnet.Dno kuchynského riadumusí byť hrubé

Strany 52 - 5.10 Detská poistka

Varný stu‐peňPoužitie: Čas(min)Rady4 - 5 Dusenie zemiakov v pare. 20 - 60 Použite max. ¼ l vody na750 g zemiakov.4 - 5 Varenie väčšieho množstvajedla,

Strany 53 - Hob²Hood

7. OŠETROVANIE A ČISTENIEVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.7.1 Všeobecné informácie• Varný panel očistite po každompoužití.• Dbajte na

Strany 54

Problém Možné príčiny Riešenie Funkcia Prestávka je za‐pnutá.Pozrite si časť „Každoden‐né používanie“. Na ovládacom paneli je vo‐da alebo je ovládac

Strany 55 - 6.3 Öko Timer (Časovač Eko)

Problém Možné príčiny Riešenie Kuchynský riad nie jevhodný.Používajte vhodný kuchyn‐ský riad. Pozrite si časť„Tipy a rady“. Príliš malý priemer dna

Strany 56 - 6.5 Rady a tipy pre Hob²Hood

• Používejte pouze správná izolačnízařízení: ochranné vypínače vedení,pojistky (pojistky šroubového typu semusí odstranit z držáku), ochrannézemnicí j

Strany 57 - 8. RIEŠENIE PROBLÉMOV

9.2 Špecifikácia varných zónVarná zóna Nominálny vý‐kon (max. var‐ný stupeň)[W]PowerBoost[W]PowerBoostmaximálne tr‐vanie [min]Priemer ku‐chynského ria

Strany 58

• Zvyškové teplo využite na udržiavanieteploty jedla alebo na roztopenie.11. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIAMateriály označené symbolomodovzdajte na recy

Strany 59

www.electrolux.com62

Strany 61 - SLOVENSKY 61

www.electrolux.com/shop867350058-A-512018

Strany 62

drátěnky, rozpouštědla nebo kovovépředměty.2.5 Obsluha• Pro opravu spotřebiče se obraťte naautorizované servisní středisko.• Používejte výhradně origi

Strany 63 - SLOVENSKY 63

min.28 mmJe-li spotřebič nainstalovánnad zásuvkou, ventilacevarné desky může běhemvaření ohřát předmětyuložené v zásuvce.4. POPIS SPOTŘEBIČE4.1 Uspořá

Strany 64 - 867350058-A-512018

Pro zobrazení ovládacího panelu a poloh varných zón zapněte spotřebič pomocí .K ovládání spotřebiče používejte senzorová tlačítka. Displeje, ukazatel

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře