Electrolux EDBS3350 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Žehličky Electrolux EDBS3350. Electrolux EDBS3350 Ръководство за употреба [sk] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 112
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
BG БРОШУРА С ИНСТРУКЦИИ
CS PŘÍRUČKA K POUŽITÍ
DA VEJLEDNING
DE ANLEITUNG
EE KASUTUSJUHEND
EN INSTRUCTION BOOK
ES LIBRO DE INSTRUCCIONES
FI OHJEKIRJA
FR MODE D’EMPLOI
HR KNJIŽICA S UPUTAMA
HU HASZNÁLATI ÚTMUTA
IT ISTRUZIONI
LT INSTRUKCIJŲ KNYGA
LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
NL GEBRUIKSAANWIJZING
NO BRUKSANVISNING
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
PT MANUAL DE INSTRUÇÕES
RO MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
RU ИНСТРУКЦИЯ
SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE
SL NAVODILA
SR UPUTSTVO
SV BRUKSANVISNING
TR EL KITABI
UK ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
QUICKSTEAM
STEAMSTATION
EDBS3350
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 111 112

Shrnutí obsahu

Strany 1 - EDBS3350

BG БРОШУРА С ИНСТРУКЦИИCS PŘÍRUČKA K POUŽITÍDA VEJLEDNINGDE ANLEITUNGEE KASUTUSJUHENDEN INSTRUCTION BOOKES LIBRO DE INSTRUCCIONESFI OHJEKIRJAF

Strany 2 - CONTENTS

BG      

Strany 3 - CAUTION

SVDELARA. ÅngknappB. Mjukt handtagC.  D. TemperaturvredE. Temperaturindikerings- lampaF. G Elka

Strany 4

SVKOMMA IGÅNG1. Före första användningen. Ta bort alla tejprester Placera 

Strany 5 - g. 4 g. 5 g. 6

SVProblem Trolig orsak LösningStryksulan blir inte varm trots att Anslutningsproblem stickkontakt

Strany 6 - g. 13 g. 14 g. 15

TREMNIYET TAVSIYESIMakney lk kez kullanmadan önce aşağıdak talmatları dkkatle okuyun. 

Strany 7

TRBILEŞENLER B. Yumuşak tutamak    G

Strany 8 - 

TRBAŞLARKEN1. İlk kullanımdan önce.

Strany 9 -   

TRSORUN GIDERMESorun Olası neden Çözüm edin.

Strany 10 - 

UK        . 

Strany 11

UK      

Strany 12 - SOUČÁSTI

UK 1.   .

Strany 13 - 

CSBEZPEČNOSTNÍ POKYNYPřed prvním použitím přístroje si pečlivě přečtěte následující pokyny. 

Strany 14 - LIKVIDACE

UK     

Strany 16 - ANTIKALKPATRON

www.electrolux.com/shopElectrolux Appliances ABS-105 45 StockholmSwedenShare more of our thinking at www.electrolux.comPrinted on r

Strany 17 - BETJENINGSVEJLEDNING

CSSOUČÁSTI    E. Kontrolka teplotyF. Trubice s horkou vodou 

Strany 18 - BORTSKAFFELSE

CSZAČÍNÁME1. Před prvním použitím.

Strany 19

CSODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVADProblém Možná příčina Řešení 

Strany 20 - ANTIKALKPATRONE

DASIKKERHEDSRÅDLæs følgende vejledning omhyggeligt, før strygejernet anvendes første gang. 

Strany 21 - GEBRAUCHSANLEITUNG

DAKOMPONENTERA. Dampknap C. Temperaturjusterings- D. TemperaturskiveE. Temperaturindikator- lampe  

Strany 22 - ENTSORGUNG

DASÅDAN KOMMER DU I GANG1. Før ibrugtagning.gnid forsigtigt med en fugtig klud. Placer strygejernet 

Strany 23

DAFEJLFINDINGProblem Mulig årsag LøsningTilslutningsproblem 

Strany 24 - KATLAKIVIVASTANE KASSETT

DESICHERHEITSHINWEISELesen Sie die nachfolgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Bügeleisen zum ersten Mal in Betrieb nehmen. 

Strany 25 - KASUTUSJUHISED

WE’RE THINKING OF YOUCUSTOMER CARE AND SERVICEThank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of

Strany 26 - 

DETEILEA. Dampf-Knopf C. Temperatur-JustiermarkeD. Temperatur-Wahlscheibe   

Strany 27

DEERSTE SCHRITTE1. Vor der ersten Benutzung. Entfernen Sie ggf. Reste von einem angefeuchteten T

Strany 28 - ANTISCALE CARTRIDGE

DEFEHLERSUCHEProblem Mögliche Ursache LösungVerbindungsproblem 

Strany 29 - OPERATING INSTRUCTIONS

EEOHUTUSSOOVITUSEDEnne seadme esmakordset kasutamist lugege allolev kasutusjuhend hoolikalt läbi! 

Strany 30 - DISPOSAL

EEKOOSTISOSADA. Aurunupp  D. TemperatuuriketasE. Temperatuuri indikaatortuliF. KuumaveevoolikG

Strany 31

EEALUSTAMINE1. Enne esmakordset kasutust.Paigutage aurugeneraatoriga triikraud horison

Strany 32 - CARTUCHO ANTICAL

EEVEAOTSINGProbleem Võimalik põhjus LahendusTald ei kuumene, ehkki triikraud on Ühendusprobleem Kontrollige toitekaablit, pistikut nin

Strany 33 - INSTRUCCIONES DE USO

ENSAFETY ADVICERead the following instruction carefully before using machine for the rst time. 

Strany 34 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

ENCOMPONENTSA. Steam buttonB. Soft handleC. Temperature alignment markD. Temperature selectorE. Temperature indicator lightF. Hot water pipeG.

Strany 35

ENGETTING STARTED1. Before rst use. Remove all adhesive remains and gently rub with a dampened cloth. Position the steam 

Strany 36 - KALKINPOISTOPATRUUNA

! CAUTION!BGУважаеми клиенти,Възможно е парната станция да не генерира пара, веднага след като сте я напълнили с вода за първи път или сте напълнили п

Strany 37 - 

ENTROUBLESHOOTINGProblem Possible cause SolutionSoleplate is not heating even though iron is turned on.Connection problem Check main power supply cabl

Strany 38 - 

ESRECOMENDACIONES DE SEGURIDADLea detenidamente las siguientes instrucciones antes de utilizar la máquina por primera vez. 

Strany 39

ESCOMPONENTESA. Pulsante del vaporeB. Impugnatura morbidaC. Segno di allineamento della temperaturaD. Selettore della temperatura 

Strany 40 - CARTOUCHE ANTICALCAIRE

ESINTRODUCCIÓN1. Antes del primer uso. Elimine todos los restos de adhesivo Posicione la 

Strany 41 - CONSIGNES D’UTILISATION

ESSOLUCIÓN DE PROBLEMASProblema Posible causa SoluciónLa plancha no se calienta a pesar de Problema de conexión Comprueb

Strany 42 - MISE AU REBUT

FITURVALLISUUSOHJEITALue seuraavat ohjeet huolella, ennen kuin käytät laitetta ensimmäisen kerran. 

Strany 43

FIOSAT      G VirtajohtoH.

Strany 44 - 

FIALUKSI1. Ennen ensimmäistä käyttökertaa. Poista kaikki Aseta 

Strany 45 - PJENE OD MLIJEKA

FIOngelma Mahdollinen syy RatkaisuPohjalevy ei kuumene, vaikka Kosketusongelma Tarkista virtajohto, pistoke ja pist

Strany 46 - ODLAGANJE

FRCONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d’utiliser l’appareil pour la première fois, il est impératif de lire attentivement les instructions suivantes. 

Strany 47

!NOKjære kunde,Det kan være at dampstasjonen din ikke umiddelbart produserer damp etter at den er fylt med vann for første gang, eller når tanken fyll

Strany 48 - VÍZKŐMENTESÍTŐ PATRON

FRÉLÉMENTSA. Touche Vapeur    F. C

Strany 49 - TEJHABOSÍTÁSHOZ

FRPREMIÈRE UTILISATION1. Avant la première utilisation. Enlever tous les restes 

Strany 50 - HULLADÉKKEZELÉS

FRGESTION DES PANNESProblème Cause possible SolutionProblème de raccordement 

Strany 51

HRSIGURNOSNI SAVJETIPrije prvog korištenja uređaja pažljivo pročitajte sljedeće upute. 

Strany 52 - CARTUCCIA ANTICALCARE

HRSASTAVNI DIJELOVI   D. Regulator temperature 

Strany 53 - ISTRUZIONI D’USO

HRPOČETAK RADA1. Prije prve uporabe.Postavite 

Strany 54 - SMALTIMENTO

HROTKLANJANJE POTEŠKOĆAProblem Mogući uzrok Rješenje

Strany 55

HUBIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKA készülék első használatát megelőzően olvassa el gyelmesen a következő utasításokat. 

Strany 56 - APSAUGOS NUO KALKIŲ KASETĖ

HUA KÉSZÜLÉK RÉSZEI B. Puha fogó    

Strany 57 - PIENO PLAKIMO

HUÜZEMBE HELYEZÉS1. Első használat előtt.

Strany 58 - IŠMETIMAS

FEDCBAMLKJIHN OR S TPQGAABBABg. 1 g. 2 g. 3 g. 4 g. 5 g. 65

Strany 59

HUHIBAELHÁRÍTÁSHiba Lehetséges ok Megoldásbe van kapcsolva. 

Strany 60 - GLUDINĀŠANAS TABULA

ITNORME DI SICUREZZAPrima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, leggere attentamente le seguenti istruzioni. 

Strany 61 - LIETOŠANAS INSTRUKCIJAS

ITCOMPONENTIA. Pulsante del vaporeB. Impugnatura morbidaC. Segno di allineamento della temperaturaD. Selettore della temperatura 

Strany 62 - UTILIZĀCIJA

ITOPERAZIONI PRELIMINARI1. Operazioni preliminari al primo utilizzo. Rimuovere tutti gli eventuali residui di colla sfregando delicatamente con un pa

Strany 63

ITRICERCA ED ELIMINAZIONE DEI GUASTIProblema Causa possibile SoluzioneLa piastra non si riscalda anche se il ferro è acceso.Problema di collegamento e

Strany 64 - ANTIKALKPATROON

LTSAUGUMO PATARIMASPrieš naudodami prietaisą pirmą kartą atidžiai perskaitykite šias instrukcijas. 

Strany 65 - GEBRUIKSAANWIJZING

LTSUDEDAMOSIOS DALYSA. Garo mygtukas     

Strany 66 - VERWIJDERING

LT1. Prieš naudojant pirmą kartą. Nuimkite visus lipnios 

Strany 67

LTTRIKČIŲ ŠALINIMASProblema Galima priežastis SprendimasJungties problema 

Strany 68 - AVKALKINGSPATRON

LVIETEIKUMI DROŠĪBAIUzmanīgi izlasiet lietošanas pamācību pirms uzsākt ierīces lietošanu pirmo reizi! 

Strany 69 - BRUKERVEILEDNING

g. 7 g. 8 g. 9 g. 10 g. 11 g. 12 g. 13 g. 14 g. 15BAwww.electrolux.com6

Strany 70 - FEILSØKING

LVSASTĀVDAĻASA. Tvaika poga     

Strany 71

LVDARBA UZSĀKŠANA1. Pirms ierīces lietošanas pirmoreiz.

Strany 72 - WKŁAD ODKAMIENIAJĄCY

LVDARBĪBAS TRAUCĒJUMU NOVĒRŠANAProblēma Iespējamais iemesls Risinājums 

Strany 73 - DOTYCZĄCE SPIENIANIA MLEKA

NLVEILIGHEIDSADVIESLees de volgende instructies aandachtig door voordat u het apparaat voor de eerste keer in gebruik neemt. 

Strany 74 - WYRZUCANIE

NLONDERDELENA. StoomknopB. HandvatC. TemperatuurindicatieD. TemperatuurregelaarE. Lampje temperatuurindicatorF. StoomslangG NetsnoerH.

Strany 75

NLHET EERSTE GEBRUIK1. Vóór het eerste gebruik. Verwijder alle plakresten Plaats het 

Strany 76 - CARTUCHO ANTICALCÁRIO

NLPROBLEMEN OPLOSSENProbleem Mogelijke oorzaak OplossingProbleem met de aansluiting

Strany 77 - INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO

NOSIKKERHETSRÅDLes følgende anvisninger nøye før du bruker maskinen for første gang. 

Strany 78 - ELIMINAÇÃO

NOKOMPONENTERA. Dampknapp C. TemperaturmerkerD. TemperaturbryterE. Indikatorlys for temperaturF. Varm vannslangeG LedningH

Strany 79

NOSLIK KOMMER DU I GANG1. Før du bruker strykejernet for første gang. Fjern alle rester av klebemidler og gni forsiktig med en fuktig klut. 

Strany 80 - CARTUŞ ANTICALCAR

BG        ,      . 

Strany 81 - INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

NOFEILSØKINGProblem Mulig årsak LøsningTilkoblingsproblem 

Strany 82 - PROTECŢIA MEDIULUI

PLBEZPIECZEŃSTWOPrzeczytaj uważnie poniższe zalecenia przed pierwszym użyciem urządzenia. 

Strany 83

PLCZĘŚCI I OZNACZENIA    E. Kontrolka tempera

Strany 84 - 

PL1. Przed pierwszym użyciem.

Strany 85 - 

PLROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWProblem Możliwa przyczyna Rozwiązanie 

Strany 86 - 

PTAVISOS DE SEGURANÇALeia as seguintes instruções atentamente antes de utilizar a máquina pela primeira vez. 

Strany 87

PTCOMPONENTES B. Pega suave D. Selector de temperatura  

Strany 88 - 

PTINTRODUÇÃO1. Antes da primeira utilização. Remover todos os restos de adesivos e limpe cuidadosamente com um pano 

Strany 89 - ZAČÍNAME

PTRESOLUÇÃO DE PROBLEMASProblema Causa possível Soluçãoestar ligado. 

Strany 90 - LIKVIDÁCIA

ROSFATURI DE SIGURANŢĂCitiţi cu atenţie următoarea instrucţiune înainte de prima utilizare a aparatului. 

Strany 91

BG     

Strany 92 - SESTAVNI DELI

ROCOMPONENTEA. Buton pentru abur C. Marcaj de aliniere temperaturăD. Selector de temperaturăE. Lumină indicatoare temperaturăF.

Strany 93 - NAVODILA ZA UPORABO

ROGHID DE INIŢIERE1. Înainte de prima utilizare.

Strany 94 - ODSTRANJEVANJE

ROREMEDIEREA DEFECŢIUNILORProblemă Cauze posibile Soluiede călcat este pornit.Problemă de conectare 

Strany 95

RU       . 

Strany 96 -   

RU     

Strany 97 - UPUTSTVA ZA RUKOVANJE

RU1.   .

Strany 98 - REŠAVANJE PROBLEMA

RU    

Strany 99

SKBEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred prvým použitím prístroja si dôkladne prečítajte nasledujúce pokyny. 

Strany 100 - AVKALKNINGSPATRON

SKKOMPONENTY  C. Stupnica teploty E. Symbol nastavenia teploty 

Strany 101 - BRUKSANVISNING

SKZAČÍNAME1. Pred prvým použitím.

Strany 102 - KASSERING

BG 1.   .

Strany 103

SKODSTRAŇOVANIE PORÚCHProblém Možná príčina Riešenie 

Strany 104 - 

SLVARNOSTNI NASVETIPred prvo uporabo naprave pozorno preberite navodila za uporabo. 

Strany 105 - BAŞLARKEN

SLSESTAVNI DELI     

Strany 106 - ELDEN ÇIKARMA

SLPRIPRAVA ZA UPORABO1. Pred prvo uporabo. Odstranite vse ostanke nalepk Namestite parni generator vodoravno

Strany 107

SLTežava Mogoč vzrok Rešitev 

Strany 108 - 

SRBEZBEDNOSNI SAVETIPre prve upotrebe uređaja pažljivo pročitajte sledeća uputstva. 

Strany 109 -   

SRKOMPONENTE     

Strany 110 - 

SRPOČETAK RADA1. Pre prve upotrebe. Uklonite sve lepljive ostatke i 

Strany 111

SRREŠAVANJE PROBLEMAProblem Moguć uzrok Rešenjenapajanjem

Strany 112 - 3485 E EDBS3350 02011013

SVLäs följande instruktioner noga innan du använder strykjärnet för första gången. 

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře