Electrolux ERN29850 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Mrazničky Electrolux ERN29850. Electrolux ERN29850 Handleiding [en] [es] [it] [pt] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 68
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
Kühl - Gefrierschrank /
dubbelsdeurs- koelkast /
réfrigérateur - congélateur / fridge - freezer
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
GEBRUIKSAANWIJZING
USER MANUAL
MODE D’EMPLOI
2223 335-62
ERN 29850
NL
D
F
UK
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Shrnutí obsahu

Strany 1 - MODE D’EMPLOI

Kühl - Gefrierschrank / dubbelsdeurs- koelkast / réfrigérateur - congélateur / fridge - freezerGEBRAUCHSANWEISUNGENGEBRUIKSAANWIJZINGUSER MANUALMODE

Strany 2 - Aufstellung

10Höhenverstellbare AbstellregaleDer Abstand zwischen den verschiedenenAbstellregalen kann je nach Wunsch geändertwerden. Dazu die Regale herausnehmen

Strany 3 - Umweltnormen

11Tips für TiefkühlkostUm optimale Leistungen des Gerätes zu erhalten,sich vergewissern,• daß die Tiefkühlkost beim Verkäufer gutaufbewahrt wurde• daß

Strany 4 - BESTANDTEILE AUS PLASTIK

12AbtauenDie sich auf dem Verdampfer des Kühlschrankesbildende Reifschicht taut jedesmal in den Stillstand-zeiten des Motorkompressors von selbst ab.

Strany 5 - GEBRAUCH

13D068Die sich im Gefrierfach bildende Reifschicht soll,sobald diese eine Stärke von 4 mm erreicht hat, mitdem mitgelieferten Plastikschaber abgekratz

Strany 6 - Gebrauch des Kühlschrankes

14STÖRUNGENFalls das Gerät Störungen aufweisen sollte,überprüfen Sie zuerst folgendes:• Steckt der Netzstecker in der Steckdose?• Befindet sich der Ha

Strany 7 - Feuchteregulierung

15Elektrischer AnschlußBevor Sie den Stecker in die Steckdose einstecken,überprüfen Sie bitte, daß die auf dem Typenschilddes Gerätes angegebene Spann

Strany 8 - Gebrauch des Gefrierschrankes

16Montageanleitung für denintegrierten EinbauNischenmaßeHöhe (1) 1780 mmTiefe (2) 550 mmBreite (3) 560 mmAus Gründen der Sicherheit muß eineMindestbel

Strany 9 - Kälteakkus

17Fugenabdeckprofiloben um die Winkeldickeausschneiden und zwischen Gerät undMöbelseitenwand eindrücken.D724Gerät mit den 4 beiliegenden Schrauben bef

Strany 10 - Luftaustausch

18Die Schiene (Ha) auf der Innenseite der Möbeltüroben und unten auflegen (siehe Abb.) und diePosition der äußeren Bohrlöcher anzeichnen.Nachdem die L

Strany 11 - Tips für das Einfrieren

19Vergewissern Sie sich nach Ausführung desAnschlagwechsels der Türen, daß alle Schraubenfest angezogen sind und überprüfen Sie auch,ob die Magnetdich

Strany 12 - Innenlampe

2WARNUNGEN UND WICHTIGE HINWEISEEs ist sehr wichtig, daß diese Bedienungsanleitung mit dem betreffenden Gerät aufbewahrt wird. Solltedieses Gerät verk

Strany 13 - ■» einstellen oder den

20GARANTIEBEDINGUNGENUnsere Geräte werden mit größter Sorgfalt hergestellt. Trotzdem kann es einmal zu einem Defekt kommen.Unser Kundendienst übernimm

Strany 14 - TECHNISCHE DATEN

2115.Mit Ausnahme der Fälle, in denen eine Haftung gesetzlich vorgeschrieben ist, wird durch die vorliegendenGarantiebedingungen jede durch den Kunden

Strany 15 - Transportsicherungen

22WAARSCHUWINGEN EN BELANGRIJKE ADVIEZENHet is uiterst belangrijk dat het bij het apparaat behorende instruktieboekje bewaard blijft. Zou hetapparaat

Strany 16 - Türanschlagwechsel

23Attentie: u dient niet alleen rekening te houdenmet de omgevingstemperatuur voor dit typeproduct maar tevens met de volgendeaanwijzingen: wanneer de

Strany 17

24Reiniging van de binnenkantVoor u de kast in gebruik neemt, dient u debinnenkant met lauw water en een neutraalschoonmaakmiddel te reinigen om de ty

Strany 18

25BedieningspaneelA - Aan / uit toets van het apparaatB - Temperatuurregelknop diepvriezerC - Toets om de temperatuur te visualiseren D - Tempera

Strany 19

Het gebruik van de ijskastTemperatuurregelingDe temperatuur van de ijskast kan worden geregelddoor aan knop (F) te draaien en kan variëren tussenongev

Strany 20 - GARANTIEBEDINGUNGEN

27Shopping functieIndien u er een grote hoeveelheid levensmiddelen inmoet doen, bijvoorbeeld nadat u boodschappen heeftgedaan, wordt aangeraden de sho

Strany 21

Alarm voor overtemperatuurEen temperatuurtoename in de diepvriezer (bijv. bijstroomuitval) wordt aangeduid door:- het knipperen van de temperatuur;- h

Strany 22 - Onderhoud / Reparatie

29Het ontdooien van ingevrorenproduktenDe diepvriesprodukten moet u vóór gebruik in dekoelkast of bij kamertemperatuur laten ontdooien, alnaar gelang

Strany 23 - Milieubescherming

3• Teile, die heiß werden (z.B. Kompressorgehäuse,Verflüssiger und zugehörige Rohre), sollen nichtfrei zugänglich sein. Wo es auch immer möglichist,

Strany 24 - VAN VERPAKKINGSMATERIAAL

Tips het invriezenEnkele belangrijke tips:• de max. hoeveelheid levensmiddelen die u kuntinvriezen in 24 uur staat aangegeven op het“typeplaatje”;• he

Strany 25 - Bedieningspaneel

31Tips het diepvriesproduktenNeem de volgende regels in acht:• kontroleer dat de diepvrieprodukten in de winkelop de juiste wijze bewaard worden;• bre

Strany 26 - Het gebruik van de ijskast

STORINGIndien het apparaat niet of niet goed funkioneert,kontroleer dan:• of de steker goed in het stopkontakt zit;• of de elektriciteit soms uitgeval

Strany 27 - Het gebruik van de

33Elektrische aansluitingOvertuig u ervan dat de netspanning en denetfrekwentie, welke op het typeplaatje in de kaststaan aangegeven, overeenkomen met

Strany 28 - Alarm voor overtemperatuur

D724Breng, onder lichte druk, de voegafdichting tussenapparaat en meubel aan.34Aanwijzingen voor degeïntegreerde inbouwNismatenHoogte 1780 mmDiepte 55

Strany 29

35Onderdelen Ha, Hb, Hc, Hd scheiden zoals u in detekening ziet.PR266HaHbHcHdAfdekking (Hc) op geleider (Ha) vastklikken.PR33HcHa21mm21mmca. 50 mm90°9

Strany 30 - Luchtcirculatie

36PR167HaHb8mmDe deur van het apparaat en die van de kast meteen hoek van ongeveer 90° openen. IJzer (Hb) ingeleider (Ha) aanbrengen. De deuren samenv

Strany 31 - ONDERHOUD

37WaarborgvoorwaardenOnze toestellen worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd. Desondanks kan hetvoorkomen dat er een defect optree

Strany 32 - Het ontdooien

38Deze waarborgvoorwaarden gelden voor in België gekochte en/of in gebruik zijnde toestellen. Indien eentoestel naar het buitenland wordt gebracht die

Strany 33 - INSTALLATIE

39WARNINGSIt is most important that this instruction book should be retained with the appliance for futurereference. Should the appliance be sold or t

Strany 34 - Aanwijzingen voor de

4INHALTWarnungen und wichtige Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Hi

Strany 35

40Cleaning the interiorBefore using the appliance for the first time, washthe interior and all internal accessories with luke-warm water and some neut

Strany 36

41Control panelMODEDISPLAYA - Applinace button ON/OFFB - Freezer Thermostat control knobC - Temperature indication buttonOperationAfter plugging the

Strany 37

42Use of the fridge compartmentTemperature regulationThe temperature of this compartment may beregulated by rotating the knob (F), and may varybetween

Strany 38

43Use of the freezer compartmentTemperature regulationThe temperature of this compartment may beregulated by rotating the knob (B), and may varybetwee

Strany 39 - WARNINGS

44ThawingDeep-frozen or frozen food, prior to being used, canbe thawed in the refrigerator compartment or atroom temperature, depending on the time av

Strany 40 - CONTENTS

45BAShelf holdersYourappliance is equipped with shelf retainers thatmake it possible to secure the shelves duringtransportation.To remove them proceed

Strany 41 - Temperature indication

46Hints for storage of frozen foodTo obtain the best performance from this appliance,you should:• make sure that the commercially frozenfoodstuffs wer

Strany 42 - Use of the fridge compartment

47MAINTENANCEUnplug the appliance before carrying outany maintenance operation.WarningThis appliance contains hydrocarbons in its coolingunit; mainten

Strany 43 - Ice packs

48can vary by ±6% of the rated voltage.For operation with different voltages, a suitably sizedauto-transformer must be used.The appliance must be eart

Strany 44 - Excessive temperature alarm

49ATTENTION!It must be possible to disconnect the appliance fromthe mains power supply; the plug must therefore beeasily accessible after installation

Strany 45 - Humidity control

5Reinigung der InnenteileBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigenSie den typischen «Neugeruch» am besten durchAuswaschen der Innenteile mit l

Strany 46 - Freezing Calendar

50It is necessary that the niche is provided with aconduct of ventilation having the followingdimensions:Depth 50 mmWidth 540 mm

Strany 47 - MAINTENANCE

51PR266HaHbHcHdSeparate parts Ha, Hb, Hc, Hd as shown in thefigure.Place guide (Ha) on the inside part of the furnituredoor, up and down as shown in t

Strany 48

52PR168HbPR167/1HdHbPlace the small square on the guide again and fix itwith the screws supplied.Should the lining up of the furniture door benecessar

Strany 49 - Door reversibility

53AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTSIl est très important que cette notice d’utilisation soit gardée avec l’appareil pour toute futureconsultation.

Strany 50

54SOMMAIREAvertissements et conseils importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53Renseign

Strany 51

55UTILISATIONNettoyageL’appareil étant convenablement installé, nous vousconseillons de le nettoyer soigneusement avec del’eau tiède savonneuse, pour

Strany 52

BAArrêts pour clayettes Votre appareil est équipé d'arrêts pour clayettes quipermettent de les bloquer pendant le transport. Pour lesenlever, pro

Strany 53 - Utilisation

57Positionnement des balconnets dela contre-porteIl est possible de changer de place les balconnets.A cet effet procédez comme suit:Dégagez les balcon

Strany 54 - DES MATÉRIAUX D’EMBALLAGE

58Conservation des produitssurgelésA la première mise en fonctionnement ou après unarrêt prolongé faites fonctionner l’appareil pendantdeux heures au

Strany 55 - UTILISATION

CONSEILSConseils pour la congélationRègles à respecter pour la congélation:• le pouvoir max. de congélation par 24 heuresfigure sur la plaque signalét

Strany 56 - La fonction Shopping

BetriebFalls nach dem Inserieren des Steckers in dieStromsteckdose das Display nicht beleuchtet ist, dieTaste (A) zum Einschalten des Gerätes drücken.

Strany 57 - Contrôle de l’humidité

60DégivrageLe dégivrage du compartiment réfrigérateurs’effectue automatiquement, à chaque arrêt ducompresseur. L’eau de dégivrage est évacuée dansun b

Strany 58

61D0683. maintenez la porte ouverte; utilisez la spatulecomme gouttiére et placez-la dans la partiecentrale, en bas, de l’appareil, placez au-dessousu

Strany 59 - ENTRETIEN

62Instructions pour l’encastrementDimensions de la nicheHauteur 1780mmProfondeur 550 mmBreite 560 mmPour des raisons de sécurité, la ventilation doit

Strany 60 - Changement de l’ampoule

63Appliquez le joint à pression, entre l’appareil et lemeuble.D724Veillez à maintenir une distance de 44 mm dans lebas de l'appareil entre le bor

Strany 61 - ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT

64Enlever les équerres et marquer à 8 mm du bordextérieur de la porte avec le clou (K).Ha8mmKPR167HaHb8mmOuvrir la porte de l’appareil et celle du meu

Strany 62 - Réversibilité des portes

65PR168HbPR167/1HdHbRemettre l’équerre en place sur la glissière et fixeravec les vis fournies.Pour effectuer l’éventuel alignement de la porte dumeub

Strany 63

66DÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIENos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peut toujours se présenter. Notrese

Strany 64

6714.Nous octroyons une garantie de douze mois sur les réparations, limitée à la même défectuosité.15.Hormis les cas où une responsabilité est imposée

Strany 65

www.electrolux.comwww.electrolux.bewww.electrolux.plwww.electrolux.hrwww.electrolux.czwww.electrolux.huwww.electrolux.rowww.electrolux.skwww.electrolu

Strany 66

7Hinweise zum richtigen Kühlenvon Lebensmitteln und GetränkenUm die besten Leistungen des Kühlschrankes zuerreichen, beachten Sie bitte folgendes:• Ke

Strany 67

8Gebrauch des GefrierschrankesDieses Gefrierabteil ist mit dem «Viersterne-» Symbol versehen, was bedeutet,daß darin sowohl frische Lebensmitteleingef

Strany 68

9Alarm ÜbertemperaturEin Temperaturanstieg im Gefrierfach (z.B.Stromausfall) wird angezeigt durch:- die Temperatur blinkt;- Gefrierfach blinkt (Symbol

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře