Electrolux ESF66020 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Myčky nádobí Electrolux ESF66020. Electrolux ESF66020 Упутство за коришћење Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Upute za uporabu

Upute za uporabuESF 66020Perilica posuđa117997580hr.qxp 28/08/2006 21.17 Page 1

Strany 2 - We were thinking of you

10 electrolux Upravljačka pločaNačin podešavanjaZapamtite da kada vršite bilo kakvuradnju uređaj MORA biti u načinupodešavanja:● Pritisnite tipkuUklju

Strany 3

Prva uporabaPrije prve uporabe uređaja:● Provjerite da su spojevi struje ivode u skladu s uputama zapostavljanje● Uklonite svu ambalažu izunutrašnjost

Strany 4 - 4 electrolux sadržaj

Omekšivač vode morate podesiti naoba načina: ručno, korištenjemprekidača omekšivača vode ielektronski, pomoću programskih tipkina upravljačkoj pločiRu

Strany 5 - Informacije o sigurnosti

Dodavanje specijalne soliUpotrebljavajte samo posebnu solkoja je namijenjena perilicamaposuđa.Nemojte koristiti ostale vrste soli,naročito kuhinjsku s

Strany 6

Stavljanje sredstva za ispiranjeSredstvo za ispiranje osiguravatemeljito ispiranje i sušenje bez mrlja ipruga.Sredstvo za ispiranje se automatskidodaj

Strany 7 - Opis proizvoda

Svakodnevna uporaba● Provjerite je li potrebno dodatiposebnu sol ili sredstvo zaispiranje● Stavite pribor za jelo i posuđe uperilicu posuđa.● Napunite

Strany 8 - Upravljačka ploča

Otvorite vrata i izvucite košare kakobiste ih napunili posuđem.Donja košaraDonja košara namijenjena jeodlaganju posuda s drškom,poklopaca, tanjura, zd

Strany 9

svakodnevna uporaba electrolux 17Za najbolje rezultate preporučujemoda koristite mrežice za pribor za jelo.Ako vam veličina i dimenzije priboraza jel

Strany 10 - ● Pritisnite tipku

Gornja košara Gornja košara namijenjena je zaposude za umake, zdjele za salatu,šalice, lonce i poklopce.Predmete rasporedite na i ispodrešetaka za šal

Strany 11 - Prva uporaba

Podešavanje visine gornje košare Ako perete vrlo velike tanjure, možete ih staviti u donju košaru nakon što stegornju košaru pomakli u viši položaj.Ma

Strany 12 - 12 electrolux prva uporaba

We were thinking of youwhen we made this product117997580hr.qxp 28/08/2006 21.17 Page 2

Strany 13

Uporaba deterdženta Upotrebljavajte samo deterdžente kojisu namijenjeni za pranje u perilicamaposuđa.Pridržavajte se preporukaproizvođača što se tiče

Strany 14 - 14 electrolux prva uporaba

Ako odlučite ponovo koristitistandardni deterdžent,preporučujemo sljedeće:1. Isključite funkciju “3 u 1”.2. Ponovo napunite spremnik za sol ispremnik

Strany 15 - Svakodnevna uporaba

3. Za memoriranje radnje, isključiteperilicu pritiskom na tipkuUključeno/Isključeno.Ako rezultati sušenja nisuzadovoljavajući, preporučujemo daaktivir

Strany 16

Odabir i pokretanje programapranjaOdaberite program pranja i odgodupočetka s lagano otvorenimvratima. Početak programa iliodbrojavanje odgode početka

Strany 17

Poništavanjem odgođenog početkarada poništava se i podešeni programpranja. U tom slučaju morate ponovopodesiti program pranja.Prekinite ili poništite

Strany 18

Programi pranjaProgramIntenzivni Vrlo prljavoPosuđe,pribor za jelo,tave i lonciPretpranjeGlavno pranje do 70°C2 među-ispiranjaZavršno ispiranjeSušenje

Strany 19

Informacije o programima pranjaProgram pranja “Auto”Za vrijeme programa pranja “Auto”,količina zaprljanosti posuđa određujese prema tome koliko je vod

Strany 20

Održavanje i čišćenjeČišćenje filtaraFiltre redovito trebate provjeravati ičistiti. Prljavi filtri loše utječu narezultate pranja.Prije čišćenja filta

Strany 21

NIKADA nemojte pokušavati skinutigornju mlaznicu.Ako su ostaci hrane začepili rupice nagornjoj mlaznici, očistite ihčačkalicom.Vanjsko čišćenjeVanjske

Strany 22

Nešto ne radiPerilica se ne pokreće ili se zaustavlja tijekom rada.Određeni problemi koji se javljaju kao rezultat zanemarivanja ili neodržavanjauređa

Strany 23

Dobrodošli u Electrolux svijet! electrolux 3Dobrodošli u Electrolux svijet! Zahvaljujemo vam na odabiru ovog vrhunskogElectrolux proizvoda, koji će v

Strany 24

Šifra greškeNeispravnost Mogući uzrok RješenjeProgram nezapočinje s radom● Vrata perilice nisupravilno zatvorena● Utičnicaelektričnog kabelanije utakn

Strany 25 - Programi pranja

Ako nakon svih tih provjera problemnije riješen, kontaktirajte najbližiovlašteni servis.Rezultati pranja nisu zadovoljavajućiPosuđe nije čisto● Odabra

Strany 26 - 26 electrolux programi pranja

Tehnički podaciDimenzije Širina 60 cm85 cm63,5 cmVisinaDubinaTlak dovoda vode Minimalni 0,05 MPa0,8 MPaMaksimalniKapacitet 12 kompleta posuđaMax. teži

Strany 27 - Održavanje i čišćenje

Podaci o potrošnji su približni i zaviseo tlaku i temperaturi vode, kao i ovarijacijama u mrežnom napajanju i okoličini posuđa.PotrošnjaTrajanjeprogra

Strany 28

Savjeti za ustanove za testiranjeTestiranje u skladu s EN 60704 morabiti provedeno s potpuno punimuređajem, koristeći test program (viditablicu “Potro

Strany 29 - Nešto ne radi

PostavljanjeSve električarske i/ilivodoinstalaterske radove potrebneza postavljanje uređaja moraizvršiti kvalificirani električar i/ilivodoinstalater

Strany 30 - 30 electrolux nešto ne radi

Priključak dovoda vode Perilicu možete napajati vrućom(najviše. 60°) ili hladnom vodom. Nomi vam ipak preporučujemo priključakhladne vode.Priključak v

Strany 31

Upozorenje!Opasan napon37 electrolux postavljanjepostavljanje electrolux 37Priključak odvodne cijeviKraj odvodne cijevi možete spojiti nasljedeće nač

Strany 32 - Tehnički podaci

Električni priključakSigurnosni standardi zahtijevaju dauređaj bude uzemljen. Proizvođačne prihvaća odgovornost ako se nepridržavate gore navedenihsig

Strany 33

Briga za okolišAmbalažaSvi korišteni materijali za pakiranjeekološki su i mogu se reciklirati.Plastični dijelovi označeni sukraticama, npr. >PE<

Strany 34

SadržajInformacije o sigurnosti 5Opis proizvoda 7Upravljačka ploča 8Prva uporaba 11Svakodnevna uporaba 15Programi pranja 25Održavanje i čišćenje 27Neš

Strany 35 - Postavljanje

Garancija/servisJamčevna izjavaIzjavljujemo da su proizvodi ispravni i da su ispunili sve uvjete etapne i završnekontrole te da će ovaj proizvod radit

Strany 36

Europsko jamstvoElectrolux jamči za ovaj uređaj u doljenavedenim državama, u razdoblju kojije naveden u jamstvu uređaja ili koji jepredviđen zakonom.

Strany 37 - 37 electrolux postavljanje

www.electrolux.comAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 TiraneBelgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 LembeekDan

Strany 38 - 38 electrolux postavljanje

117997580hr.qxp 28/08/2006 21.18 Page 43

Strany 39 - Briga za okoliš

117 997 580 - 00 - 28082006www.electrolux.comwww.electrolux.hr117997580hr.qxp 28/08/2006 21.18 Page 44

Strany 40 - Garancija/servis

informacije o sigurnosti electrolux 5Informacije o sigurnostiU interesu vaše sigurnosti i radiosiguravanja ispravne uporabe, prijepostavljanja i prve

Strany 41 - Europsko jamstvo

Postavljanje● Provjerite perilicu da se nijeoštetila tijekom prijevoza. Nikadanemojte spajati oštećeni uređaj.Ako je perilica oštećena, obratitese vaš

Strany 42

Opis proizvodaGornja košaraPrekidač tvrdoće vodeSpremnik za solSpremnik za deterdžentSpremnik za sredstvo zaispiranjeNatpisna pločicaFiltriDonja mlazn

Strany 43

Upravljačka ploča8 electrolux upravljačka pločaDigitalni pokazivač prikazuje:- razinu tvrdoće na koju je postavljenomekšivač vode,- približno preostal

Strany 44 - 117 997 580 - 00 - 28082006

Indikatorska svjetla soli i sredstvaza ispiranje nikad se neosvjetljavaju dok je program pranjau tijeku, ni kada je potrebnonapuniti perilicu solju i/

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře