Electrolux IK3025 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Kombinované ledničky Electrolux IK3025. Electrolux IK3025 User Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 60
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
user manual
notice d'utilisation
benutzerinformation
istruzioni per l’uso
Fridge-Freezer
Réfrigérateur/congélateur
Kühl-Gefrierschrank
Frigorifero/Congelatore
IK3025
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Shrnutí obsahu

Strany 1

user manualnotice d'utilisationbenutzerinformationistruzioni per l’usoFridge-FreezerRéfrigérateur/congélateurKühl-GefrierschrankFrigorifero/Conge

Strany 2 - Safety information

Technical data Dimension of the recess Height 1780 mm Width 560 mm Depth 550 mmRising Time 20 hThe technical information are situated in

Strany 3 - 2) If the lamp is foreseen

Ventilation requirementsThe airflow behind the appliance must besufficient.min.200 cm2min.200 cm2Installing the applianceCaution! Make sure that the m

Strany 4 - Daily use

The lower hinge cover (in the accesso-ries bag) makes sure that the distancebetween the appliance and the kitchenfurniture is correct.Open the door. P

Strany 5 - Helpful hints and tips

8. Disconnect the parts (Ha), (Hb), (Hc) and(Hd).HaHbHcHd9. Install the part (Ha) on the inner side ofthe kitchen furniture.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm21

Strany 6 - Care and cleaning

Hb13. Press the part (Hd) on the part (Hb).HbHdDo a final check to make sure that:• All screws are tightened.• The sealing strip is attached tightly t

Strany 7

your household waste disposal service or theshop where you purchased the product.electrolux 15

Strany 8 - What to do if…

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSommaireConsignes de sécurité 16Fonctionnement 18Première utilisati

Strany 9

naturel offrant un haut niveau de compati-bilité avec l’environnement mais qui estnéanmoins inflammable.Pendant le transport et l'installation de

Strany 10 - Installation

soin. Si l'orifice est bouché, l'eau s'écou-lera en bas de l'appareil.InstallationImportant Avant de procéder aubranchement électr

Strany 11

Important Si le thermostat est réglé sur laposition de froid maximum, lorsque latempérature ambiante est élevée et quel'appareil est plein, il es

Strany 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comContentsSafety information 2Operation 4First use 4Daily use 4H

Strany 13

Emplacement des balconnets de laporteEn fonction de la taille des paquets d'ali-ments conservés, les balconnets de la portepeuvent être positionn

Strany 14 - Environmental concerns

Bananes, pommes de terre, oignons et ail nese conservent pas au réfrigérateur, s'ils nesont pas correctement emballés.Conseils pour la congélatio

Strany 15

Dégivrage du réfrigérateurLe givre est automatiquement éliminé del'évaporateur du compartiment réfrigérateurà chaque arrêt du compresseur, en cou

Strany 16 - Consignes de sécurité

Important Certains bruits pendant lefonctionnement (compresseur, systèmeréfrigérant) sont normaux.Anomalie Cause possible SolutionL'appareil ne f

Strany 17 - 6) Si le diffuseur est prévu

Anomalie Cause possible Solution La température du produit esttrop élevée.Laissez le produit revenir à tempé-rature ambiante avant de le rangerdans l

Strany 18 - Fonctionnement

Caractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encas-trement Hauteur 1780 mm Largeur 560 mm Profondeur 550 mmTemps de remontée en

Strany 19 - Utilisation quotidienne

VentilationLa circulation d'air derrière l'appareil doit êtresuffisante.min.200 cm2min.200 cm2Installation de l'appareilAttention Assur

Strany 20 - Conseils utiles

3. Réglez la position de l'appareil dans lemeuble d'encastrement.Le cache de la charnière inférieure (dis-ponible dans le sachet des accesso

Strany 21 - Entretien et nettoyage

8. Détachez les pièces (Ha), (Hb), (Hc) et(Hd).HaHbHcHd9. Installez la pièce (Ha) sur la face intérieu-re du meuble de cuisine.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm

Strany 22 - 22 electrolux

HbHdContrôlez une dernière fois pour vous assu-rer que :• Toutes les vis sont correctement serrées.• La bande isolante est fermement fixée àl'arm

Strany 23

Warning! Any electrical component(power cord, plug, compressor) must bereplaced by a certified service agent orqualified service personnel.1. Power co

Strany 24

Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.comInhaltSicherheitshinweise 30Betrieb 32Erste Inbetriebnahme

Strany 25 - Caractéristiques techniques

Achten Sie beim Transport und bei derAufstellung des Gerätes darauf, nicht dieKomponenten des Kältekreislaufs zu be-schädigen.Bei einer eventuellen Be

Strany 26 - 26 electrolux

wenn es beschädigt ist. Melden Sie dieSchäden umgehend dem Händler, beidem Sie es erworben haben. BewahrenSie in diesem Fall die Verpackung auf.• Lass

Strany 27

Erste InbetriebnahmeReinigung des InnenraumsBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, be-seitigen Sie den typischen "Neugeruch" ambesten durch

Strany 28 - 28 electrolux

Herausnehmbare SchubladeObst, Gemüse und Flaschen sollten in diespeziell dafür vorgesehene untere Schubladegelegt werden (siehe Abbildung).Praktische

Strany 29

• die maximale Menge an Lebensmitteln, dieinnerhalb von 24 Stunden eingefroren wer-den kann. ist auf dem Typschild angege-ben;• der Gefriervorgang dau

Strany 30 - Sicherheitshinweise

Wichtig! Bitte achten Sie darauf, dasKühlsystem nicht zu beschädigen.Viele Haushaltsreiniger für Küchen enthaltenChemikalien, die den im Gerät verwend

Strany 31 - 13) No-Frost-Geräte

Was tun, wenn …Warnung! Ziehen Sie vor derFehlersuche immer den Netzstecker ausder Steckdose.Die Fehlersuche, die in der vorliegendenBenutzerinformati

Strany 32 - 32 electrolux

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür ist nicht richtig geschlos-sen.Siehe hierzu "Schließen der Tür". Die Temperatur der zu kühlendenL

Strany 33 - Täglicher Gebrauch

Technische Daten Abmessung der Aussparung Höhe 1780 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mmAusfalldauer 20 hDie technischen Informationen befinden

Strany 34 - Praktische Tipps und Hinweise

Service• Any electrical work required to do the serv-icing of the appliance should be carried outby a qualified electrician or competent per-son.• Thi

Strany 35 - Reinigung und Pflege

Anforderungen an die BelüftungDie Luftzirkulation hinter dem Gerät mussausreichend groß sein.min.200 cm2min.200 cm2Aufstellung des GerätesVorsicht! Ve

Strany 36 - 36 electrolux

123. Richten Sie das Gerät in der Nische aus.Mit der unteren Scharnierabdeckung (imBeipack) können Sie sicherstellen, dassder Abstand zwischen Gerät u

Strany 37 - Was tun, wenn …

7. Setzen Sie die beiliegenden Abdeckkap-pen (C, D) in die Befestigungs- undScharnierlöcher ein.Bauen Sie das Entlüftungsgitter (B) ein.Stecken Sie di

Strany 38

HaHb8 mm12. Richten Sie die Küchenmöbeltür und dieGerätetür mittels Führungsstück (Hb)aus.Hb13. Drücken Sie Abdeckung (Hd) auf dasFührungsstück (Hb).H

Strany 39 - Technische Daten

Wechsel des Gefrierschranks-Türanschlags180˚Hinweise zum UmweltschutzDas Symbol auf dem Produkt oder seinerVerpackung weist darauf hin, dass diese

Strany 40 - 40 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il sitowww.electrolux.comIndiceInformazioni per la sicurezza 4

Strany 41

In caso di danneggiamento del circuito re-frigerante:– Evitare fiamme libere e scintille– Aerare bene il locale in cui si trova l'ap-parecchiatur

Strany 42 - 42 electrolux

• Si consiglia di attendere almeno due oreprima di collegare l'apparecchio per con-sentire all'olio di arrivare nel compressore.• Attorno al

Strany 43

Importante Non usare detergenti corrosivi opolveri abrasive che danneggiano le finiture.Utilizzo quotidianoCongelazione dei cibi freschiIl vano congel

Strany 44 - Hinweise zum Umweltschutz

Consigli e suggerimenti utiliConsigli per il risparmio energetico• Non aprire frequentemente la porta e nonlasciarla aperta più di quanto assoluta-men

Strany 45

partment let the appliance run at least 2hours on the higher settings.Important! In the event of accidentaldefrosting, for example due to a powerfailu

Strany 46 - 46 electrolux

• avvolgere il cibo in pellicole di alluminio oin politene e verificare che i pacchetti sianoermetici;• non lasciare che cibo fresco non congelatoentr

Strany 47 - Primo utilizzo

l'acqua fuoriesca gocciolando sul cibo all'in-terno. Usare lo speciale detergente in dota-zione, già inserito nel foro di scarico.Sbrinament

Strany 48 - Utilizzo quotidiano

Problema Possibile causa Soluzione La spina non è inserita corretta-mente nella presa.Inserire correttamente la spina nel-la presa. L'apparecch

Strany 49 - Consigli e suggerimenti utili

Problema Possibile causa SoluzioneLa temperatura nel vanocongelatore è troppo alta.I surgelati sono troppo vicini traloro.Disporre i surgelati in modo

Strany 50 - Pulizia e cura

Dati tecnici Nicchia di incasso Altezza 1780 mm Larghezza 560 mm Profondità 550 mmTempo di risalita 20 hI dati tecnici sono riportati sul

Strany 51 - Cosa fare se…

Requisiti di ventilazioneIl flusso d'aria dietro l'apparecchio deve es-sere sufficiente.min.200 cm2min.200 cm2Installazione dell'appare

Strany 52

Il copricerniera inferiore (incluso nel sac-chetto degli accessori) permette di con-trollare che la distanza fra l'apparecchia-tura e il mobile d

Strany 53

HaHbHcHd9. Installare la parte (Ha) sul lato interno del-la porta del mobile.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm21 mm10. Spingere la parte (Hc) sulla parte (Ha).H

Strany 54 - Installazione

HbHdEffettuare un controllo finale per verificareche:• Tutte le viti siano serrate.• La striscia sigillante sia fissata saldamenteall'unità.• La

Strany 55

electrolux 59

Strany 56 - 56 electrolux

the compressor may run continuously,causing frost or ice on the evaporator. Ifthis happens, set the Temperature Regu-lator toward warmer settings to a

Strany 57

222340245-00-032010www.electrolux.comPour les accessoires et le pièces détachées visité notre Web Shop:www.electrolux.chFür Gerätezubehör und Ersatzei

Strany 58 - Considerazioni ambientali

• rinse and dry thoroughly.Important! Do not pull, move or damage anypipes and/or cables inside the cabinet.Never use detergents, abrasive powders,hig

Strany 59

Periods of non-operationWhen the appliance is not in use for long pe-riods, take the following precautions:• disconnect the appliance from elec-tricit

Strany 60

Problem Possible cause SolutionThe temperature in theappliance is too high.The temperature regulator is notset correctly.Set a lower temperature. The

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře